A manera de reseña seleccionamos La Bibliografía sobre las lenguas indígenas de
Venezuela elaborada para el año 1982 y Publicada por el
Instituto Autónomo Biblioteca Nacional y de Servicios de Bibliotecas y el
Instituto Universitario Pedagógico de Caracas. En cuya compilación participaron
Rafael Ángel Rivas, Hugo Obregón, Gladys García Riera, Ramón Vivas.
Esta obra de 162
páginas editada en Caracas, corresponde una primera impresión realizada en 1983
por Miguel Ángel García e Hijo
Impresores.
El diseño de la portada muestra el llamado petroglifo de San
José tomado del calendario 1952, Petroglifos de Venezuela perteneciente a la
colección de almanaques de la División de Iconología de la Dirección de
Servicios Audiovisuales de la Biblioteca
Nacional.
La aspiración
presentada de forma preliminar en este libro está dirigida a los que se
preocupan por las lenguas y dialectos hablados por los indígenas de nuestro
país, muestra las referencias de un
cúmulo de materiales que tratan
específicamente sobre algún aspecto de las mencionadas lenguas o de
temas relacionados con la cultura o el habla de las diferentes etnias, y que
podrían ser útiles para ampliar los
conocimientos que sobre ellas se tienen
y que son escasos en lo que a alguna se refiere.
La ordenación interna de la información bibliohemerográfica que
contiene se ordenó en dos grandes grupos a saber, la de Aspectos
Generales y la de Estudios Específicos. Los primeros aspectos hacen referencia sobre
los indios de Venezuela o Latinoamérica de nuestras zonas limítrofes. Para los
Asuntos de Estudios Específicos se distribuyeron en ocho aspectos ordenados así:
1.Observaciones Lingüísticas, 2. Estudios Lexicográficos, 3. Estudios fonéticos
y fonológicos, 4. Estudios morfosintácticos, 5. Textos de enseñanza. 6. Textos
de Lenguas Indígenas, .7 Problemas culturales, 8. Reseñas.
La revaloración hecha reseña y revisión de
este material responde al interés con motivo a
la declaración por parte de La Organización de las Naciones Unidas (ONU)
del Año 2019 como año Internacional de las Lenguas Indígenas, con el fin de
mostrar cuáles son los principales riesgos que afrontan los pueblos originarios
en cuanto a la preservación de sus idiomas y costumbres.
Tomando en consideración que para especificar todas las
investigaciones de un tema y darle relevancia a la línea de investigación que
el acucioso puede abarcar acerca de una
materia determinada (en este caso Lenguas Indígenas) la funcionalidad de la
bibliografía es citar lo ajeno en cuanto a lo escrito permite saber el tiempo,
lugar y autor de lo esgrimido en el
desarrollo del tópico lenguas indígenas de Venezuela
El prólogo
indica que es la primera bibliografía
editada en Venezuela sobre lenguas indígenas autóctonas
La edición de esta compilación sirvió y aún mantiene su
utilidad de enriquecer esos servicios de información y documentación
indigenista y las bibliotecas públicas y especializadas venezolanas y facilite en un grado organizado conocer nuestros
pueblos ancestrales.
La revalorización y revisión de los materiales sobre esta
materia puso en evidencia la información del rol que cumplen los bibliotecarios
que trabajan en Amazonas (Venezuela), que han sido formados para actuar de
intermediarios entre diferentes culturas ya que muchas de las personas que
viven en las comunidades rurales solamente hablan su lengua materna, un idioma
indígena. Esto último afirmado por las Directrices IFLA/UNESCO para el
desarrollo del servicio de bibliotecas
públicas normativas para proyectar planes de acción de la Federación
Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotecas de Organización
de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura emanadas
desde Abril de 2001 como otra realidad en donde
bibliotecarios aportan al progreso cultural que conlleva darle
relevancia nuestros pueblos ancestrales con hechos concretos.
Se afirma que en el mundo existen aproximadamente 6.700 lenguas habladas
por indígenas. En nuestro país el
conocimiento de las lenguas indígenas venezolanas ha de tenerse como un recurso
nacional estratégico y tema de permanente preocupación cada vez que se asume el
interés de celebrar de Día de la Resistencia Indígena
instituido mediante decreto 2028, de fecha
12 de octubre de 2002.